بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
Hal ataaka hadeesul ghaashiyah
1Sudahkah sampai kepadamu berita tentang (hari Kiamat)?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah
2Pada hari itu banyak wajah yang tertunduk terhina,
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
'Aamilatun naasibah
3(karena) bekerja keras lagi kepayahan,
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
Taslaa naaran haamiyah
4mereka memasuki api yang sangat panas (neraka),
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
Tusqaa min 'aynin aaniyah
5diberi minum dari sumber mata air yang sangat panas.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'
6Tidak ada makanan bagi mereka selain dari pohon yang berduri,
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
Laa yusminu wa laa yughnee min joo'
7yang tidak menggemukkan dan tidak menghilangkan lapar.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
Wujoohuny yawma 'izin naa'imah
8Pada hari itu banyak (pula) wajah yang berseri-seri,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
Lisa'yihaa raadiyah
9merasa senang karena usahanya (sendiri),
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Fee jannatin 'aaliyah
10(mereka) dalam surga yang tinggi,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
Laa tasma'u feehaa laaghiyah
11di sana (kamu) tidak mendengar perkataan yang tidak berguna.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Feehaa 'aynun jaariyah
12Di sana ada mata air yang mengalir.
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
Feehaa sururum marfoo'ah
13Di sana ada dipan-dipan yang ditinggikan,
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
Wa akwaabum mawdoo 'ah
14dan gelas-gelas yang tersedia (di dekatnya),
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
Wa namaariqu masfoofah
15dan bantal-bantal sandaran yang tersusun,
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
Wa zaraabiyyu mabsoosah
16dan permadani-permadani yang terhampar.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat
17Maka tidakkah mereka memperhatikan unta, bagaimana diciptakan?
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at
18dan langit, bagaimana ditinggikan?
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
Wa ilal jibaali kaifa nusibat
19Dan gunung-gunung bagaimana ditegakkan?
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
Wa ilal ardi kaifa sutihat
20Dan bumi bagaimana dihamparkan?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
Fazakkir innama anta Muzakkir
21Maka berilah peringatan, karena sesungguhnya engkau (Muhammad) hanyalah pemberi peringatan.
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
Lasta 'alaihim bimusaitir
22Engkau bukanlah orang yang berkuasa atas mereka,
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Illaa man tawallaa wa kafar
23kecuali (jika ada) orang yang berpaling dan kafir,
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar
24maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
Innaa ilainaaa iyaabahum
25Sungguh, kepada Kamilah mereka kembali,
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
Summa inna 'alainaa hisaabahum
26kemudian sesungguhnya (kewajiban) Kamilah membuat perhitungan atas mereka.