بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
'Abasa wa tawallaa.
1Dia (Muhammad) berwajah masam dan berpaling,
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
An jaa-ahul 'a-maa
2karena seorang buta telah datang kepadanya (Abdullah bin Ummi Maktum).
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
Wa maa yudreeka la'allahu yaz zakkaa.
3Dan tahukah engkau (Muhammad) barangkali dia ingin menyucikan dirinya (dari dosa),
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa.
4atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran, yang memberi manfaat kepadanya?
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
Amma manis taghnaa
5Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup (pembesar-pembesar Quraisy),
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
Fa-anta lahu tasaddaa
6maka engkau (Muhammad) memberi perhatian kepadanya,
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Wa ma 'alaika allaa yaz zakka.
7padahal tidak ada (cela) atasmu kalau dia tidak menyucikan diri (beriman).
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ
Wa amma man jaa-aka yas'a
8Dan adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),
وَهُوَ يَخْشَىٰ
Wahuwa yakhshaa,
9sedang dia takut (kepada Allah),
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
Fa-anta 'anhu talah haa.
10engkau (Muhammad) malah mengabaikannya.
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
Kalla innaha tazkirah
11Sekali-kali jangan (begitu)! Sungguh, (ajaran-ajaran Allah) itu suatu peringatan,
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
Faman shaa a zakarah
12maka barangsiapa menghendaki, tentulah dia akan memperhatikannya,
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
Fi suhufim mukar rama,
13di dalam kitab-kitab yang dimuliakan (di sisi Allah),
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
Marfoo'atim mutah hara,
14yang ditinggikan (dan) disucikan,
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
Bi'aidee safara
15di tangan para utusan (malaikat),
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
Kiraamim bararah.
16yang mulia lagi berbakti.
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
Qutilal-insanu maa akfarah.
17Celakalah manusia! Alangkah kufurnya dia!
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
Min aiyyi shai-in Khalaq
18Dari apakah Dia (Allah) menciptakannya?
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
Min nutfah; khalaqahu faqad-darah.
19Dari setetes mani, Dia menciptakannya lalu menentukannya.
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
Thummas sabeela yas-sarah
20Kemudian jalannya Dia mudahkan,
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
Thumma amatahu fa-aqbarah
21kemudian Dia mematikannya lalu menguburkannya,
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
Thumma iza shaa-a ansharah
22kemudian jika Dia menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
Kalla lamma yaqdi maa amarah.
23Sekali-kali jangan (begitu)! Dia (manusia) itu belum melaksanakan apa yang Dia (Allah) perintahkan kepadanya.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
Falyanzuril insanu ilaa ta-amih
24Maka hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya.
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
Anna sabab nalmaa-a sabba.
25Kamilah yang telah mencurahkan air melimpah (dari langit),
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
Thumma sha qaqnal-arda shaqqa.
26kemudian Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya,
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
Fa ambatna feeha habba
27lalu di sana Kami tumbuhkan biji-bijian,
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
Wa 'inabaw-wa qadba
28dan anggur dan sayur-sayuran,
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
Wa zaitoonaw wanakh la'
29dan zaitun dan pohon kurma,
وَحَدَائِقَ غُلْبًا
Wa hadaa-iqa ghulba
30dan kebun-kebun (yang) rindang,
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
Wa faki hataw-wa abba.
31dan buah-buahan serta rerumputan.
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
Mata'al-lakum wa li-an'amikum.
32(Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu.
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
Faiza jaa-atis saakhah.
33Maka apabila datang suara yang memekakkan (tiupan sangkakala yang kedua),
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
Yauma yafir-rul mar-u min akheeh
34pada hari itu manusia lari dari saudaranya,
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
Wa ummihee wa abeeh
35dan dari ibu dan bapaknya,
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
Wa sahi batihee wa baneeh.
36dan dari istri dan anak-anaknya.
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughneeh
37Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang menyibukkannya.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
Wujoo huny-yauma-izim-musfira;
38Pada hari itu ada wajah-wajah yang berseri-seri,
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
Dahi katum mustab shirah
39tertawa dan gembira ria,
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
Wa wujoohuy yauma-izin 'alaiha ghabar a
40dan pada hari itu ada (pula) wajah-wajah yang tertutup debu (suram),
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
Tarhaquha qatarah.
41tertutup oleh kegelapan (ditimpa kehinaan dan kesusahan).
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah.
42Mereka itulah orang-orang kafir yang durhaka.